Page 115 - SNO_MAGAZINE_2015
P. 115
INTERVISTE / OFFICINE PANERAI

In occasione di un’asta Sotheby’s svoltasi a Ginevra il On the occasion of an auction at Sotheby’s in Geneva
14 maggio 2014 è stato battuto il record di tutti i tem- on May 14, 2014 the record of all times for the sale of
pi per la vendita di un orologio Panerai. Ci racconta di a Panerai watch was broken. Could you tell us what it is
quale orologio si tratta e per quanto è stato battuto? the watch and how was it beaten?
Il Luminor venduto all’asta Sotheby’s per 450.000 CHF era The Luminor sold at auction at Sotheby’s for 450,000 CHF
una referenza databile intorno al 1955, con una speciale lu- was a reference dating from around 1955, with a special
netta girevole in policarbonato: un dettaglio del tutto origi- rotating bezel made of polycarbonate: a detail completely
nale, che lascia indurre che probabilmente si trattava di un original, which leaves to induce that probably it was a proto-
prototipo mai entrato in produzione. type never entered production. It had belonged to Admiral
Era appartenuto all’Ammiraglio Gino Birindelli, che fece una Gino Birindelli, who had a prestigious career in the Royal
prestigiosa carriera nella Regia Marina Italiana, partecipando Italian Navy, participating in some of the most heroic un-
ad alcune delle più eroiche missioni subacquee della seconda derwater missions the Second World War and also earning
guerra mondiale e guadagnandosi anche una medaglia al Va- a medal for Military Valour for his bravery.
lore Militare per il suo coraggio.
In 1993, the first underwater collection of the Officine
Nel 1993 la prima collezione subacquea di Officine Pa- Panerai has seen the introduction of three series of lim-
nerai ha visto la presentazione di tre serie di orologi ad ited edition watches: the Luminor, the Luminor Marina
edizione limitata:  il Luminor, il Luminor Marina e il Mare and the Mare Nostrum. To whom and what was this
Nostrum. A chi e a cosa si ispirava questa collezione?   collection inspired by?
Come sempre sarà in seguito, anche la prima collezione Pa- As always it will be later, even the first Panerai collection
nerai era ispirata alla storia della marca e agli orologi creati was inspired by the story of the brand and the watches cre-
per la Marina Militare Italiana. ated for the Italian Navy.
Ci parla della vostra collezione dedicata al mondo del- You are telling us about your collection dedicated to
la nautica, cosa differenzia questi lussuosi segnatempo the world of sailing, what differentiates these luxury
dai classici Panerai? timepieces from the classics Panerai?
Non c’è una vera e propria collezione dedicata al mondo There is not a real collection dedicated to the world of sail-
della nautica. In onore dello storico legame tra la marca e ing. In honour of the historical ties between the brand and
il mondo del mare, tutti i nostri orologi sono in qualche the world of the sea, all our watches are in some way relat-
modo legati a quell’universo. È una questione di autenticità, ed to that universe. It is a matter of authenticity, coherence
di coerenza con la nostra storia. Esistono però modelli che with our history. But there are models that have the specific
hanno delle specifiche funzioni di grande utilità per i navi- functions which are very useful for boaters, as our Luminor
gatori, come il nostro Luminor 1950 Regatta, con la funzio- 1950 Regatta, with the function countdown to the start of
ne conto alla rovescia per la partenza delle regate, unica al the regattas, unique in the world for simplicity of use.
mondo per semplicità d’uso.
You are one of the few brands to produce almost ex-
Siete uno dei pochi marchi a produrre quasi esclusivamente clusively all mechanical watches. Why this choice and
orologi tutti meccanici. Perché questa scelta e quali sono what are the other distinctive elements of Panerai high
gli altri elementi distintivi dell’alta orologeria Panerai? watchmaking ?
Puntiamo a realizzare in-house tutti i nostri movimenti, We aim to achieve in-house all of our movements, because
perché l’alta orologeria ha assoluto bisogno di contenuti the high watchmaking has an absolute need of technical
tecnici. È un universo di eccellenza in cui i clienti preten- contents. It is a universe of excellence in which customers
dono giustamente il massimo dai prodotti che acquistano. rightly claim the most from the products they buy. The best
Il massimo in termini di tecnica, di estetica, di storia, di in terms of technology, aesthetics, history, authenticity and
autenticità, di esclusività. Tutti questi valori sono caratte- exclusivity. All these values are typical of Panerai, which in
ristici di Panerai, che in più ha un identità estremamente addition has a very characteristic and distinctive identity.
caratteristica e distintiva.

Panerai ICON: 113

Orologio iconico della collezione Luminor
Submersible 1950 CarbotechTM 3 Days Automatic - 47mm
   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120