Page 151 - SNO_MAGAZINE_2015
P. 151
INTERVIEWS / BAROVIER & TOSO

Per spiegarmi meglio, è un po’ come andare a cena con una people who obviously have elements that can be defined
bella signora e ordinare una bottiglia di vino piccola, si vede different tastes. My advice impalpable which have got formal
subito che sul tavolo c’è qualcosa che stona. Quando inve- however is to exaggerate the quality, tradition, style, good taste
ce sono io a fare un progetto di illuminazione inverto sem- dimensions because there is and quality of execution. In our
pre la prospettiva che si usa solitamente e parto prima dalla always a need to have something company we have a group of very
lampada per poi costruire intorno il resto dell’arredamento that strikes our attention . Almost young designers come from the
mettendo al centro del progetto la parte più importante di always when you get into a world of architecture and design
quando una persona entra in una stanza: la luce. beautiful home, regardless of the that have assimilated very quickly
modern or traditional style, there our business philosophy and
Eleganza, design innovativo e un’attenzione particolare alla are often chandeliers or lamps now they represent the essential
tradizione è l’aspetto che si percepisce guardando le vostre which are too small compared part of our work that is to design
creazioni; come riuscite a coniugare questi elementi? to the surrounding environment lamps not for themselves but to
C’è un sapiente equilibrio di elementi che possiamo defini- and this makes it a tiny bit sad create real emotions. Our mission,
re impalpabili che vedono qualità formale, tradizione, stile, because it is as if the chandelier therefore, is not to illuminate but
buon gusto e qualità esecutiva. In azienda abbiamo un grup- was dancing in the middle of the to excite and bring joy making
po molto giovane di progettisti arrivati dal mondo dell’archi- volume room. To explain better, unique the furnishings experience.
tettura e del design che hanno assimilato molto velocemente it is a bit like to go to dinner with
la nostra filosofia aziendale e oggi rappresentano la parte es- a beautiful lady and order a small What does it mean for you
senziale del nostro lavoro che non è progettare lampade fine bottle of wine, it really shows that and your company to carry
a se stesse ma creare delle vere e proprie emozioni. La nostra there is something that jars on on the Made in Italy in the
missione dunque non è illuminare ma emozionare e dare gio- the table. But when I am doing world today?
ia rendendo unica l’esperienza di un arredo. a lighting project I always invert Only when we are abroad
the perspective that is usually we understand how much
Cosa significa per lei e la sua azienda portare avanti used and start before from the desire of Made in Italy there
oggi il Made in Italy nel mondo? lamp and then I build around the is, how much interest there is
Solo quando siamo all’estero comprendiamo quanta voglia rest of the project by focusing on for Italy and for its excellence:
di Made in Italy esiste, quanto interesse c’è per l’Italia e per le the most important part of when living Italian, eating Italian,
sue eccellenze: vivere all’italiana, mangiare all’italiana, arre- a person enters a room: the light. furnishing the house Italian ...
dare la casa all’italiana… e noi purtroppo a volte non tenia- and unfortunately we sometimes
mo conto di questa meravigliosa e positiva immagine che il Elegance, innovative design do not take account of this
mondo ha di noi. Per noi ambasciatori del Made in Italy è and special attention to wonderful and positive image
un dovere ed una missione portare avanti il nostro Paese e tradition is the aspect the world has of us. For us,
dobbiamo farlo al meglio. that is perceived watching ambassadors of Made in Italy,
your creations; how do you is a duty and a mission to carry
combine these elements? forward our country and must
There is a perfect balance of do it to best.

Ambientazione Collezione Taif 149
   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156