Page 182 - SNO_MAGAZINE_2015
P. 182
INTERVISTE / TANCREDI E ALBERTO ALEMAGNA

Confezione Tartufini special attention, not only to the taste,
even the packaging, in fact to create the
alla sua eco sostenibilità realizzandola con materiali eco package we thought not only to design but
compatibili, biodegradabili e compostabili. Questi sfiziosi also to its environmental sustainability by
drageè sono un concentrato di frutta ricoperte di cioccola- realizing it with environmentally friendly,
to. All’inizio prevale il sapore intenso del ciccolato ma già biodegradable and compostable materials.
dopo qualche secondo la bocca viene avvolta dal sapore These delicious Dragée are a concentration
del frutto scelto come ad esempio il lampone, la fragola, il of fruit covered with chocolate. At the
mango. Insomma, una vera esplosione di sapore. beginning an intense chocolate flavour
prevails but within seconds after the mouth
Come è nata l’idea del vostro locale a Milano e cosa is surrounded by the flavour of the fruit
rappresenta. Come mai avete scelto di unire cioccola- which has been chosen such as raspberry,
to, pasticceria e bistrot? strawberry, mango. In short, a real
L’azienda nasce nel 2007 concentrandosi sui prodotti di explosion of flavour.
cioccolateria e nel 2011 si estende alla biscotteria e pastic-
ceria per finire con il catering. Dal 2011 quindi ci dedichia- How did the idea of your room in Milan
mo a 3 settori: cioccolateria, pasticceria e catering. Sempre arise and what does it represent? Why
nel 2011 inoltre, abbiamo aperto uno stabilimento di 200 did you choose to combine chocolate,
mq a Cerro Maggiore per la pasticceria e cioccolata. L’i- pastries and bistro?
dea del concept store T’a invece nasce dalla voglia, dopo The company was founded in 2007 focusing
7 anni sul mercato italiano, di presentarci anche all’estero non on products of chocolate shop and in 2011
solo con il concetto di distribuzione shop to shop ma anche di extends to the biscuits and pastry shop to
posizionamento a livello di retail, quindi la vendita al dettaglio finish with the catering. Since 2011 then
dei nostri prodotti con un format replicabile anche all’estero. we are dedicated to three sectors: chocolate
Ovviamente il punto vendita di Milano deve rimanere il no- store, confectionery and catering. In 2011
stro negozio storico ed iconico considerando le origini mila- also, we opened a plant of 200 square meters
nesi della nostra famiglia nel settore dolciario. Alemagna nasce in Cerro Maggiore for pastry and chocolate.
infatti in Piazza Duomo e noi, che oggi siamo in Via Clerici

Selezione di cioccolato T’a

180
   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187