Page 196 - SNO_MAGAZINE_2015
P. 196
INTERVISTE / DR VRANJES

Fragranza da collezione tazione porta ad un aumento di sensibilità e ad The pride of the maison is the Consulting of
Oud Nobile un completamento sensoriale che vanno a for- the Olfactory Decor, a service to suggest
mare parte integrante dell’arredo di una casa. the right fragrance for any room in which
you live assessing spaces, volumes, lights
Fiore all’occhiello della maison è la Consu- and furniture. Could you better explain
lenza di Arredo Olfattivo, un servizio per what it is about?
suggerire la fragranza giusta per ogni am- In the olfactory decor the basic concept is the
biente in cui si vive valutandone spazi, vo- aromacology, that is to say the emotional impact
lumi, luci e arredi. Ci spiega meglio di cosa that a scent creates in the human psyche. The
si tratta? scent gives joy, euphoria, excitement, vitality or
Il concetto di base nell’arredo olfattivo è l’aro- tranquility. The effectiveness of aromatherapy
macologia, vale a dire l’impatto emozionale comes from the activity of natural essences
che un profumo genera nella psiche umana. that we use in our fragrances. Knowing the
Il profumo da gioia, euforia, eccitazione, vi- incredible potential contained in our fragrances,
talità o tranquillità. L’efficacia dell’aroma- we can recommend the most suitable essences
terapia scaturisce dall’attività delle essenze for every type of space. The final choice is still
naturali che utilizziamo nelle nostre profu- personal because is always joined to emotion
mazioni. Conoscendo le incredibili potenzia- and the olfactory memory. In this way we can
lità racchiuse nelle nostre fragranze, siamo in incredibly bring the sun even in spaces where
grado di consigliare le essenze più adatte per the artificial light predominates through the
ogni tipologia di ambiente. La scelta finale è warm and sunny essences of bergamot, orange
comunque personale, perché si ricongiunge blossom and vanilla.
sempre all’emozione ed al ricordo olfattivo.
In questo modo siamo in grado di porta- Which fragrance do you instead imagine
re incredibilmente il sole anche in ambienti inside a yacht and for lovers of the world
dove predomina la luce artificiale attraverso of sea in general and how would it be
le essenze calde e solari di bergamotto, fiori represented by the aesthetic point of view?
d’arancio e vaniglia. The fragrances most suitable for the olfactory
memory that is joined to this topic are those
Quale fragranza immagina invece all’inter- typically marine such as “Water” or “West” that
no di uno yacht e per gli amanti del mondo are characterized by their impetuous oceanic
del mare in generale e come verrebbe rap- note. But as for the interior of a dwelling, each
presentata dal punto di vista estetico? space can be furnished with the fragrance
La fragranze più adatte per la memoria olfatti- that best suits to the materials present in the
va che si ricongiunge a questo tema sono quelle interior (wood, fabrics, etc).
tipicamente marine come ad esempio “Acqua”
o “West” che si contraddistinguono grazie alla How was your passion and culture for
loro impetuosa nota oceanica. Ma come per perfume born?
l’interno di un’abitazione, ogni ambiente può I was a kid when I used to spy on my
essere arredato con la profumazione che me- grandfather, merchant of precious fabrics
glio si adatta ai materiali presenti al suo interno with a passion for essences, in the room where
(legno, tessuti, etc). he kept the scents that searched meticulously
in his travels around the world. I was totally
Come nasce la sua passione e la sua cultura captured by that universe made of precious
per il profumo? and transparent bottles, containing rare,
La cultura del profumo mi è stata letteralmente stimulating smells and of which I would have
infusa. Ero bambino quando andavo a spiare loved to know the secrets. Where did they
mio nonno, commerciante di stoffe pregia- come from? What made them so special?
te con la passione per le essenze, nella stanza What could be created every time they were
dove conservava i profumi che ricercava meti- mixed? Then one day my grandfather noticed
colosamente nei suoi viaggi in tutto il mondo. me and, with a benevolent smile, invited me
Ero totalmente rapito da quell’universo fatto to come in, recommending me to be very
di bottiglie preziose e trasparenti, contenen- careful not to touch anything. On that day,
ti odori rari, stimolanti e dei quali avrei tanto many others followed. My passion and my
voluto conoscere i segreti. Da dove venivano? culture for the essences were born in that
Cosa li rendeva così speciali? E cosa si poteva study.

194
   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201